今天遇见了一首很美的诗

风与灵魂


风如此冲动

从大海来,它悦耳的

元素之声感染

夜的沉默。


你独自在床上听它

在玻璃上执着

敲击,哭泣和呼唤

好像无助的迷失者。


然而不是它让你

无法入睡,是另一种力量

如今被困在你身体的牢狱,

还记得自己,曾经是自由的风。


作者 /  [西班牙] 路易斯 · 塞尔努达



El viento y el alma


Con tal vehemencia el viento

viene del mar, que sus sones

elementales contagian

el silencio de la noche. 


Solo en tu cama le escuchas

insistente en los cristales

tocar, llorando y llamando

como perdido sin nadie. 


Mas no es él quien en desvelo

te tiene, sino otra fuerza

de que tu cuerpo es hoy cárcel, 

fue viento libre, y recuerda.


Luis Cernuda


评论
热度 ( 3 )

© 考槃 | Powered by LOFTER